Постинг
29.01.2011 17:13 -
Песни от Костурско (Егейска България)
Автор: zelas
Категория: Музика
Прочетен: 4313 Коментари: 5 Гласове:
Последна промяна: 29.01.2011 18:58
Прочетен: 4313 Коментари: 5 Гласове:
9
Последна промяна: 29.01.2011 18:58
В тази тема ви представяме изворни песни от района на Костурско в Егейска България, сега в границите на Гърция.
Групата изпълняваща песните се нарича "Костурчанки" и е от Костур. Песента се среща и в Лерин и Леринските села. Носиите са 19ти 20ти век от Леринско. Музикално пеенето е близко до полифоничното пеене от шопската фолклорна област.
Текстове и видео ни бяха предоставени от Ати (tota). Благодарим!
Всичко друго може да заличат, но фолклорът е най-явното доказателство за това кои сме и защо сме.
Който има сърце ще го чуе, запее и продължи нататък.
----------------------------
Леле, сама мома во планина (видео 1)
Леле, сама мома во планина
во планина без родина.
Леле, ми я срещна овчарчето,
овчарчето, чобанчето и.
Леле, иди сама и я само
прибери ме вая вечер.
Леле, те прибервам вая вечер ,
те прибервам, не те вервам - и
Леле, глава метна тя на мегю,
глава мето тя возглаве
Леле кой ке я мени клетвата
сабята да го заколе и.
Що пиле пое, Раде ле море (видео 2)
Що пиле пое, Раде ле море,
в зелена гора.
А дее пиле, Раде ле море,
де пее Рада.
Зад град бой седи, Раде ле море,
и майка кълне и.
И фалия Яно ефтерия (видео 3)
Ти фрлие Яно ефтерия* (2)
Де мори Яно де, йо калешо* йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Ефтерия , Яно направина (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо
И отрасла , Яно девет овни (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо
Де мори Яно де йо мори Яно йо.
Девет овни, Яно зарагьовски (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Три я диня Яно со слончиня (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Те я хваща Яна сред селото (2)
Де мори Яно, де йо калешо йо
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
* ефтерия = мома неженена, подобно на лефтер(а)
* калешо = хубава, от калос (гръцка)
Групата изпълняваща песните се нарича "Костурчанки" и е от Костур. Песента се среща и в Лерин и Леринските села. Носиите са 19ти 20ти век от Леринско. Музикално пеенето е близко до полифоничното пеене от шопската фолклорна област.
Текстове и видео ни бяха предоставени от Ати (tota). Благодарим!
Всичко друго може да заличат, но фолклорът е най-явното доказателство за това кои сме и защо сме.
Който има сърце ще го чуе, запее и продължи нататък.
----------------------------
Леле, сама мома во планина (видео 1)
Леле, сама мома во планина
во планина без родина.
Леле, ми я срещна овчарчето,
овчарчето, чобанчето и.
Леле, иди сама и я само
прибери ме вая вечер.
Леле, те прибервам вая вечер ,
те прибервам, не те вервам - и
Леле, глава метна тя на мегю,
глава мето тя возглаве
Леле кой ке я мени клетвата
сабята да го заколе и.
Що пиле пое, Раде ле море (видео 2)
Що пиле пое, Раде ле море,
в зелена гора.
А дее пиле, Раде ле море,
де пее Рада.
Зад град бой седи, Раде ле море,
и майка кълне и.
И фалия Яно ефтерия (видео 3)
Ти фрлие Яно ефтерия* (2)
Де мори Яно де, йо калешо* йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Ефтерия , Яно направина (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо
И отрасла , Яно девет овни (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо
Де мори Яно де йо мори Яно йо.
Девет овни, Яно зарагьовски (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо.
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Три я диня Яно со слончиня (2)
Де мори Яно де, йо калешо йо
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
Те я хваща Яна сред селото (2)
Де мори Яно, де йо калешо йо
Де мори Яно де, йо мори Яно йо.
* ефтерия = мома неженена, подобно на лефтер(а)
* калешо = хубава, от калос (гръцка)
Следващ постинг
Предишен постинг
... се пеят в Гърция, Македония и са забравени в България.
Ясно е, че се пеят на български език.
Трябва да ни сближават, но засега не е така.
Поздрави за откритията на Пламен.
цитирайЯсно е, че се пеят на български език.
Трябва да ни сближават, но засега не е така.
Поздрави за откритията на Пламен.
Е защо, те ни сближават Санде. Когато ги чуем песните знаем, че са нашенски и хората, които ги пеят наши братя и сестри. Не бива да очакваме тези хора да се обърнат към нас първи, ние трябва да подадем ръката първи.
А откритието е на Ати (tota).
цитирайА откритието е на Ати (tota).
3.
анонимен -
....Елица
29.01.2011 19:51
29.01.2011 19:51
Да,наистина е просто невероятно колко много
тяхното пеене се препокрива с шопското полифонечно
пеене-все едно слушам бистришките баби-тук не става
въпрос прсто за прилика, а за очевадни истини...
Но и мен като Санде ме притеснява факта,че засега
това не ни сближава-може би е въпрос на време,а
защо не и на политика-бъдещето ще покаже-поздрав
цитирайтяхното пеене се препокрива с шопското полифонечно
пеене-все едно слушам бистришките баби-тук не става
въпрос прсто за прилика, а за очевадни истини...
Но и мен като Санде ме притеснява факта,че засега
това не ни сближава-може би е въпрос на време,а
защо не и на политика-бъдещето ще покаже-поздрав
Не ви разбирам хора, какво ще ни сближи, ако запеят на гръцки ли? Вече има такива примери.
Знаете ли че, в Егейска България в момента ако имаш българско звучащо име и оставаш без работа?
Тези младежи пеят на Български, това си е цял подвиг!
цитирайЗнаете ли че, в Егейска България в момента ако имаш българско звучащо име и оставаш без работа?
Тези младежи пеят на Български, това си е цял подвиг!
zelas написа:
Е защо, те ни сближават Санде. Когато ги чуем песните знаем, че са нашенски и хората, които ги пеят наши братя и сестри. Не бива да очакваме тези хора да се обърнат към нас първи, ние трябва да подадем ръката първи.
А откритието е на Ати (tota).
А откритието е на Ати (tota).
Поздрави на теб и на Ати!