Постинг
14.10.2011 22:19 -
НОСЕТЕ СИ НОВИТЕ ДРЕХИ, МОМЧЕТА
НОСЕТЕ СИ НОВИТЕ ДРЕХИ, МОМЧЕТА -
падаме, както ходим,
умираме, както спим.
Въпросите на тая планета
я решим,
я не решим…
Но не казвайте: утре ще бъдем красиви.
Не казвайте: утре ще бъдем щастливи.
Не казвайте: утре ще бъдем, ще бъдем…
Ще обичаме утре,
утре ще бъда любим.
Носете си новите дрехи, момчета,
падаме, както ходим,
умираме, както спим.
Не казвайте: утре ще почнем голямото,
днес да спечелим пари за прехраната.
Не казвайте: утре да бъдем честни,
днес тихичко
ще се проврем…
Носете си новите дрехи, момчета,
ходейки падаме,
сънувайки мрем.
Не казвайте: утре с вик на площада
ще кажа истината, после – на клада!
На клада, но утре. А днес потърпете,
днес се налага
да премълчим…
Носете си новите дрехи, момчета –
падаме, както ходим,
умираме, както спим!
—Стефан Цанев
падаме, както ходим,
умираме, както спим.
Въпросите на тая планета
я решим,
я не решим…
Но не казвайте: утре ще бъдем красиви.
Не казвайте: утре ще бъдем щастливи.
Не казвайте: утре ще бъдем, ще бъдем…
Ще обичаме утре,
утре ще бъда любим.
Носете си новите дрехи, момчета,
падаме, както ходим,
умираме, както спим.
Не казвайте: утре ще почнем голямото,
днес да спечелим пари за прехраната.
Не казвайте: утре да бъдем честни,
днес тихичко
ще се проврем…
Носете си новите дрехи, момчета,
ходейки падаме,
сънувайки мрем.
Не казвайте: утре с вик на площада
ще кажа истината, после – на клада!
На клада, но утре. А днес потърпете,
днес се налага
да премълчим…
Носете си новите дрехи, момчета –
падаме, както ходим,
умираме, както спим!
—Стефан Цанев
Да. Това е песен за един български филм, в който игра известната актриса Цветана Манева.
цитирайPut on your Sunday clothes, boys
we fall as we walk,
we die as we sleep!
Problems of the planet
We might solve
then again we might not ...
Do not say tomorrow we will be beautiful.
Do not say tomorrow we will be happy.
Do not say tomorrow we will be ...
We will love tomorrow
Tomorrow we will be loved.
Put on your Sunday clothes, boys
we fall as we walk,
we die as we sleep!
Do not say tomorrow we will be rich,
today we hardly earn money for food.
Do not say tomorrow we will be honest,
but today quietly
we cheat ...
Put on your Sunday clothes, boys
We live as we fall,
We dream as we die.
Do not say tomorrow we will shout at the square
we will tell the truth and then – we burn at the stake!
At the stake we burn, but tomorrow.
Today though we are silent,
today we have
to conceal ...
Put on your Sunday clothes, boys -
we fall as we walk,
we die as we sleep!
цитирайwe fall as we walk,
we die as we sleep!
Problems of the planet
We might solve
then again we might not ...
Do not say tomorrow we will be beautiful.
Do not say tomorrow we will be happy.
Do not say tomorrow we will be ...
We will love tomorrow
Tomorrow we will be loved.
Put on your Sunday clothes, boys
we fall as we walk,
we die as we sleep!
Do not say tomorrow we will be rich,
today we hardly earn money for food.
Do not say tomorrow we will be honest,
but today quietly
we cheat ...
Put on your Sunday clothes, boys
We live as we fall,
We dream as we die.
Do not say tomorrow we will shout at the square
we will tell the truth and then – we burn at the stake!
At the stake we burn, but tomorrow.
Today though we are silent,
today we have
to conceal ...
Put on your Sunday clothes, boys -
we fall as we walk,
we die as we sleep!
Поздравявам те, че си го превел на английски език.
Голям поет е Стефан Цанев.
цитирайГолям поет е Стефан Цанев.
sande написа:
Поздравявам те, че си го превел на английски език.
Голям поет е Стефан Цанев.
Голям поет е Стефан Цанев.
Знаеш, Санде, поезията не ме трогва много, много, но това стихотворение ми подействува
любим стих и философия - независимо от всичко, което се изля срещу автора...
/ просто има стойностни неща!/
цитирай/ просто има стойностни неща!/