Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
04.04.2011 17:51 - Думите на Богоров
Автор: zelas Категория: Политика   
Прочетен: 9337 Коментари: 5 Гласове:
14

Последна промяна: 04.04.2011 19:36

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
imageИван Андреев Богоров (Богоев) е виден български енциклопедист от Възраждането. Той е един от най-убедените защитници на чистотата на българския език. Той се бори десетки години срещу навлизането в езика на чуждици, и най-вече срещу гърцизмите, както и срещу вливането на множество русизми в оформящия се български книжовен език. Богоров пуска в книжовна употреба редица народни думи и се опитва да въведе много нови думи, с които да замени чуждите.

 Сигурен съм, че много ще посрещнат думите на Богоров с насмешка, но ние все пак ще направим всичко възможно да възродим някои от тях. За тези които още не са наясно с нуждата от това да бъдем на стража срещу чуждите думи, препоръчваме да се запознаят със статията озаглавена Език, чувствителност, морал – какво слушаме и какво говорим.

Богоров също се опитва да възвърне много народни думи, като една от тях е ЛИХ = лош, несгоден, която сега използваме като ЛИХВА. Така, че когато чуете тази дума си спомнете какво всъщност значи!

Списък от думи на Богоров, които използваме сега:
  • предимство, предимствен, обноски, приемлив, приемливост, 
  • книжнина (литература), познавач, чакалня, дъждобран
  • вестник, вестникар, часовник (сахат), четец (читател), пратеник 
  • свръзка (копула), лѐкарство (медицина)
 Ето някои негови и народни думи, които предлагаме да бъдат възродени:
  • география (гр.) = ЗЕМЕОПИС
  • история (гр.) = БИВАЛИЦА
  • литература (лат.) = КНИЖНИНА
    химия (лат.) = ЛЪЧИТБА

  • граница (рус.) = СЛОГ
  • електричество (гр.) = ИСКРЕНИК
  • интелигентен (лат.) = УМОВИТ
  • качество (рус.) = КАКВИНА
  • линия (лат.) = БРЕЗНЯ
  • почти (рус.) = ТОКО-РЕЧИ
  • система (гр.) = УРЕДБА, УСТРОЙСТВО, НАПРАВА
  • текст (лат.) = СЛОВНИК
  • уважение (рус.) = ТАЧ, ТАЧЕНЕ
  • фактор (лат.) = СТОРНИК

  • боя (рус.) = БАГРИЛО, ШАРИЛО, ЦВЕТИЛО
  • кибрит (тур.) = ПАЛИЧЕ, ПАЛЕРКА
  • куц (тур.) = ХРОМ
  • масивен (лат.) = СТАНОВИТ 
  • саксия (гр.) = ЦВЕТАРНИК
  • сапун (тур.) = ОТРИВ 
  • топка (тур.) = ВАЛКА
  • чадър (тур.) = ШАТЪР
За тези, които искат да поизчистят речника си от чуждици, предлагаме този постоянно обогатяван Речник на чуждите думи.

Ако искате да сте умовити, говорете чисто!



Гласувай:
14



1. tzarkarui - :) Драсни-пали-клечица той ли е ...
04.04.2011 18:21
:) Драсни-пали-клечица той ли е измислил?
Сахат си е баш тракийска дума. Както и дувар, тархана, и др.
цитирай
2. zelas - :) Драсни-пали-клечица той ли е ...
04.04.2011 18:24
tzarkarui написа:
:) Драсни-пали-клечица той ли е измислил?
Сахат си е баш тракийска дума. Както и дувар, тархана, и др.


Не, има си народна дума за "кибрит", но е (по)забравена - кибрит (тур.) = ПАЛИЧЕ, ПАЛЕРКА. Аз смятам, че е много подходяща.
цитирай
3. audan - Кибрит и чадър
04.04.2011 23:36
" кибрит (тур.) = ПАЛИЧЕ, ПАЛЕРКА"

В " ВЪРХУ СЕМАНТИКАТА НА ЕТНОНИМА БЪЛГАРИ И РЕЛИГИЯТА НА ПРАБЪЛГАРИТЕ" Иван Танев Иванов пише:

" От града [Балх] се изнасяли още сяра (наричана "кибрит")..."

Т.е. "кибрит",както и много други "турски" думи изобщо не са турски. А знаем, че запалителната смес на кибрита е главно от ... сяра!

"чадър (тур.) = ШАТЪР"
Защо не предположим, че изостаналите турци са възприели много думи от напреднала цивилизация като нашата? И ШАТЪР->ЧАДЪР, тъй както от Константинополе е останал ... Истамбул.

Сещам се за едно село до Исперих - Дурач.
Смятаха, че името е турско, затова сега се казва Лудогорци. Обаче ... ако предположим, че е така, то в превод "дур"-"ач" е "стой"-"гладен'. Да, може и да се намери логика, но аз смятам, че това е преиначено българско. И още повече това ми подозрение ми се засили, след като разбрах, че сегашния албански град Дурас някога е бил българският Драч.
Т.е. Дурач ще да е Драч, а турците (като и други чужденци) са казвали така, както могат.
цитирай
4. bozman - Здравейте,
07.04.2011 23:47
"Кибрит" не идва от турския, а е име на френска фирма, която е произвеждала въпросните клечки. Емблемата й е кафяв петел. До преди 30 г. и в българско все още имаше кутийки с тази емблема. Когато се набеждава тур. ез. за носител, трябва да се има предвид, кои думи в турския са арабски или персийски, а това не е работа, която може да се свърши от лаици. Трябва турска или арабска филология. Кубрит е нар. име репит на собствено, както е станало с всъдеходите (4х4) на Крайслер "джип", които и до днес са синоними м българско на коли с висока проходимост.Същото е със "Ксерокс", "дизел" и т.н. "Драч, Дурас" и т.н. са репити на гръцкия град Дурахио на Адр. море - говори се, че името му е производно на "драхма", но това няма как да се докаже. "Драсни-пали-клечка" е от Найден Геров и не се е наложило, но затова пък другият му пуризъм "влак", напълно е заместилр старото име "трен". "Книжнина" и "лекарство" също не могат да са от Богоров, защото това са старобългарски думи "книжъници" - книжовници и "лечъба" - лекуване, където Ч е преминало в К в новобългарския.
И изобщо в квалификациите за чуждици, чистота ва езика и т.н. трябва да се борави много, ама много предпазливо, защото само за проследяването на една единствена дума назад в историята и летературата е нужен къртовски труд и огромна личностна информация. То така не става: тука име - тука нема.
Поздрави.
цитирай
5. zelas - Много интересни и ценни мненияна ...
08.04.2011 01:01
Много интересни и ценни мнения на аудан и боцмана, благодаря ви. Кибрит, каквато и да е, на мен не ми звучи нашенска, а ПАЛЕРКА си е много хубава и нашенска.

Боцмане, какво туй животно "репит"?
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: zelas
Категория: Други
Прочетен: 5801912
Постинги: 820
Коментари: 7388
Гласове: 4981
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930