Обществото е затвор!
Постинги в блога от Ноември, 2010 г.
24.11.2010 16:48 -
Един Българин се изправя срещу Уолстрийт (една модерна версия на борбата между Давид и Голиат)
Един млад българин, все още почти неизвестен в България, се опитва да катурне пирамидата наречена Уолстрийт демонстрирайки, че с един блог човек може да промени света около себе си.
Струва ви се невероятно? Добре, четете по-нататък.
През ...
Струва ви се невероятно? Добре, четете по-нататък.
През ...
23.11.2010 18:10 -
Девойко, мари хубава (My beautiful girl)
Девойко, мари, хубава, девойко,
сипни ми винце да пийна, девойко, (2)
балото да си кажиме, девойко,
сипни ми винце да пийна, девойко, (2)
балото да си кажиме, девойко,
22.11.2010 13:05 -
Сламено перце! (Straw feather)
Теодоси Спасов и Лот Лориен.
21.11.2010 19:42 -
Кехае, наша доржево
— Кехае, наша доржево,
врют сюриине торнаха
ут зимове нах летове,
врют сюриине торнаха
ут зимове нах летове,
19.11.2010 12:40 -
Заблеяло ми агънце (Little lamb's sorry bleating)
Заблеяло ми агънце, в Тодорови кушари,
като му агне заблея, цяло му стадо разблея.
Тодур на агне продума, агънце байно рогато,
като му агне заблея, цяло му стадо разблея.
Тодур на агне продума, агънце байно рогато,
18.11.2010 11:52 -
Капитан Петко Войвода
Петко льо, капитанине,
Петко льо, командирине,
(Петко льо, командирине)
Петко льо, командирине,
(Петко льо, командирине)
16.11.2010 22:42 -
Руфинка болна легнала
Руфинка болна легнала
на високана планина,
никой до нея немаше
на високана планина,
никой до нея немаше
16.11.2010 12:30 -
Поле широко (Oh Broad Valley)
ПОЛЕ ШИРОКО
Поле широко, кой че по тебе да се шета като го нема Делче войвода
Пирин планино, кой че по тебе чета да води като го нема Делче войвода
Поле широко, кой че по тебе да се шета като го нема Делче войвода
Пирин планино, кой че по тебе чета да води като го нема Делче войвода
15.11.2010 16:32 -
Притури се планината (The mountain crumbled)
Притури са планината,
че затрупа два овчера,
че затрупа два овчера,
че затрупа два овчера,
че затрупа два овчера,
14.11.2010 21:28 -
Пуста младост (This darned youth)
Пуста младост мамо, пуста младост.
Пуста младост милай мамо, не се стига. (2)
Не се стига мамо, не се срешча.
Пуста младост милай мамо, не се стига. (2)
Не се стига мамо, не се срешча.